english
|
: |
disconnected, decency, dashing, do gymnastics, dozing, disconnectable, disingenuousness, diagnose, dishonesty, duskiness |
german
|
: |
die Zuneigung verloren, Dschungel, diesen Nachmittag, die Sonne ist aufgegangen, düsengetrieben, dasjenige was, Deckung, Diagnose, Duckmäuser, Das macht nichts! |
french
|
: |
diagnose, désenchantement, déconseiller, désincarné, déconcerté, déconcerter, désinsectisation, désensibiliser, désenchanté, déconcertant |
italian
|
: |
dissenso, disincrostare, disincentivante, disinnescare, disincantare, diagnosticare, disconoscere, degenza a letto, di consenso, decenza |
spanish
|
: |
descongelar, desmesurado, descenso, desconsolado, desconsiderado, descansillo, descongestionante, decimosexto, decimoquinto, deshonesto |
dutch
|
: |
diagnostiseren, diagnostisch, dekhengst, dekking, desgewenst, de consumptie betalen, dag en nacht, desaangaande, de smaak te pakken krijgen van, dekking geven |
portuguese
|
: |
desengonçado, desconsagração, desamassar, décimo-segundo, desconhecida, desmagnetizar, de sangue quente, desconectar, de sangue frio, desnecessário |
swedish
|
: |
dödsångest, däckmönster, diagnostisk, dygns-, djungel, diagnos, dagens rätt, diagnostisera, diskmaskin, daggmask |