search term:

deixar de fora

  has 4 meanings

Portuguese Portuguese

deixar de fora (omitir, pessoa, geral, excluir)

English English

crowd out (excluir) except (geral) exclude (geral, pessoa) keep out (excluir) leave out (omitir, pessoa) make an exception for (geral) omit (omitir) shut out (pessoa)

German German

auslassen (omitir) ausschließen (pessoa) eine Ausnahme machen für (geral) verdrängen (excluir) wegdrängen (excluir) weglassen (omitir)

French French

excepter (geral) exclure (geral, pessoa) faire une exception pour (geral) laisser à l'écart (pessoa) omettre (omitir) rejeter (pessoa) supplanter (excluir) supprimer (omitir) évincer (excluir)

Italian Italian

eccettuare (geral) escludere (excluir, geral, pessoa) fare un'eccezione per (geral) lasciar fuori (excluir) lasciare fuori (pessoa) non ammettere (pessoa) omettere (omitir) sopprimere (omitir) vietare l'ingresso a (pessoa)

Spanish Spanish

dejar fuera (excluir) exceptuar (geral) excluir (excluir, geral, pessoa) hacer una excepción para (geral) omitir (omitir) suprimir (omitir)

Dutch Dutch

buitensluiten (excluir, pessoa) een uitzondering maken voor (geral) uitlaten (omitir) uitsluiten (geral, pessoa) uitzonderen (geral) verdringen (excluir) weglaten (omitir)

Swedish Swedish

göra undantag för (geral) inte ta hänsyn till (pessoa) stänga ute (pessoa) tränga undan (excluir) tränga ut (excluir) undanta (geral) utelämna (omitir) utesluta (omitir, pessoa)

translation - deixar de fora translate | Portuguese dictionary

Top search queries dictionary English

1 - 200 · 201 - 1000 · 1001 - 2000 · 2001 - 3000 · 3001 - 4000 · 4001 - 5000 · 5001 - 7000 · 7001 - 10000 · 10001 - 20000 · 20001 - 50000