english
|
: |
dowsing rod, disingenuous, disenchanted, decency, disinclined, dusking, disinclination, disengage the clutch, disingenuousness, diagnosis |
german
|
: |
Das macht nichts!, das Ganze, desensibilisieren, diesen Nachmittag, Deckanstrich, deckungsgleich, Düsenjäger, das kann nicht mehr rückgängig gemacht werden, Deismus, die Sonne ist aufgegangen |
french
|
: |
désenchanté, dissensions, déconcerté, déconcertant, diagnose, dissension, deuxičme compte, désenchantement, du Congrčs, diagnostiquer |
italian
|
: |
disinnestato, decenza, disinnesto, disincantare, di consumo, dissenso, di concorrenza, disconoscere, di congresso, disgiungere |
spanish
|
: |
descongelar, desconchado, diagnosticar, desencanto, desencantado, desenganchar, desmigajar, de sangre fría, decimoctavo, deseo más íntimo |
dutch
|
: |
de smaak te pakken krijgen van, desensibiliseren, dag en nacht, dekking geven, desgewenst, dekking, dag-en-nachtevening, diagnose, diagnostisch, dik maken |
portuguese
|
: |
desmazelado, desconexo, descansar, de consumo, desencorajador, desmagnetizar, desmastrear, descongelar, décimo-quinto, desencantar |
swedish
|
: |
dygns-, diagnostisk, dagens rätt, desensibilisera, diskmaskin, diagnos, daggmask, djungel, däckmönster, diagnostisera |