english
|
: |
disinclined, diagnosis, disconnectedness, dizziness, dishonesty, disconcerting, digging, disconcert, do gymnastics, disenchanted |
german
|
: |
deckungsgleich, die Weichen stellen, das ganze Jahr über, du kannst dir wohl vorstellen, Das macht nichts!, diejenigen, die, das Ganze, Düsenjäger, diagnostisch, das ganz Jahr |
french
|
: |
dédaigneux, d'équinoxe, désenchanté, déconcerter, disjoncteur, désinsectisation, de conspirateur, diagnose, désincarné, diagnostique |
italian
|
: |
disgiungere, disincentivo, disincentivante, dissenziente, degenza a letto, diagnosticare, disinnestato, dissanguarsi, disincanto, dissomiglianza |
spanish
|
: |
desemejanza, descongelador, desconchón, desenganchar, desencadenar, de sangre caliente, desnacionalización, desenmascarar, desconsuelo, diagnóstico |
dutch
|
: |
diagnose, dijenkletser, dag en nacht, diagnostiseren, desaangaande, decongestivum, desgewenst, dekhengst, dik maken, de smaak te pakken krijgen van |
portuguese
|
: |
descanso para copo, desnecessário, desengatado, de sangue puro, desconhecimento, de quinze em quinze dias, desconsagração, dissensão, desmistificar, desencantamento |
swedish
|
: |
diagnostisera, däckmönster, dödsångest, djungel, dygns-, diagnos, diskmaskin, dagens rätt, diagnostisk, daggmask |