english
|
: |
diagnosis, desensitize, disingenuous, dowsing rod, disconnectable, dishonest, disconcert, decaying, dashing, dismast |
german
|
: |
Düsenjäger, das Weiße im Auge, dasjenige was, desensibilisieren, das ganze Jahr über, das meiste, die Zuneigung verloren, Das macht nichts!, Deismus, düsengetrieben |
french
|
: |
déconsidérer, décongeler, de conspirateur, dissension, dessin ŕ chevrons, dédaigneux, désincarné, ŕ déconseiller, désenchanté, désenchanter |
italian
|
: |
dissanguarsi, di cinque volte, disconoscimento, disinnescare, disinganno, dissenso, di consumo, di conseguenza, decenza, degenza a letto |
spanish
|
: |
descanso para tomar café, descongelar, desencantado, descenso, desmesurado, deshonesto, diagnosticar, desconcertante, desengańar, desnacionalizar |
dutch
|
: |
desensibiliseren, de smaak te pakken krijgen van, dekking geven, decongestivum, dik maken, diagnose, de consumptie betalen, diagnostiseren, desgewenst, dag en nacht |
portuguese
|
: |
desnecessário, desconhecimento, de quinze em quinze dias, desnacionalizar, de sangue quente, desmascarar, descanso para copo, de conjunto, desengrenado, descongestionante |
swedish
|
: |
däckmönster, diagnostisk, diagnos, dödsĺngest, dagens rätt, djungel, desensibilisera, dygns-, diagnostisera, diskmaskin |