search term:

trace

  has, 4 synonym groups and 17 synonyms

French French

trace (pied, pneu, pas, ressemblance, signe, histoire, animaux, quantité)

English English

flavor (ressemblance) impression (pied) imprint (pied) mark (pied) smack (ressemblance) trace (quantité, signe) track (animaux, pas, pneu) tracks (pas) trail (pas) tyre track (pneu) vestige (histoire)

German German

Abdruck (pied) Beigeschmack (ressemblance) Hauch (ressemblance) Radspur (pneu) Schimmer (ressemblance) Spur (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe)

Italian Italian

accenno (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) atomo (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) briciolo (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) filo (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) frammento (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) gusto (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) impronta (animaux, histoire, pas, pied, pneu, quantité, ressemblance, signe) ombra (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) pizzico (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) poco (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) punta (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) sapore (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) segno (pied) tantino (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) tocco (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) tracce (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) traccia (animaux, histoire, pas, pneu, quantité, ressemblance, signe) vestigio (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe)

Spanish Spanish

chispa (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) gusto (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) huella (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) huella de neumáticos (pneu) impresión (pied) indicio (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) marca (pied) pista (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) pizca (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) rastro (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) sabor (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) sello (pied) traza (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) vestigio (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe)

Dutch Dutch

afdruk (pied) bandespoor (pneu) bijsmaak (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) flard (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) greintje (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) ietsepietsje (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) ietsje (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) indruk (pied) klein beetje (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) overblijfsel (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) snuifje (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) spoor (animaux, histoire, pas, pied, pneu, quantité, ressemblance, signe) tikje (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) tikkeltje (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) vleugje (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) zweem (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe)

Portuguese Portuguese

gostinho (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) gosto (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) marca (pied, pneu) pegada (pied) pegadas (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) pista (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) pitada (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) ponta (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) pontinha (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) pouco (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) rastro (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) sabor (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) tempero (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) toque (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) traço (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe) trilha (pneu) vestígio (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe)

Swedish Swedish

avtryck (pied) hjulspår (pneu) märke (pied) spår (animaux, histoire, pas, pneu, quantité, ressemblance, signe) stänk (animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe)

translation - trace translate | French dictionary
     

.: synonyms for trace

état physique
cicatrice, stigmate
fait
empreinte, impression, foulée, pas, marque, signe, indice
objet
reste, vestige, souvenir
direction
direction [n]:voie, sillon, piste, sillage, traînée
All Synonyms for trace