english
|
: |
embossed, en passant, emphasis, envious, emphysema, emphasize, envisage, embezzle, embezzler, envision |
german
|
: |
einfügen, einfassen, ein Bisschen, einpacken, Einfügen, ein bißchen, en passant, ein Beweis von, en vogue, Einpökeln |
french
|
: |
envahissement, emphase, empęcher quelqu'un de, empęcher, en mauvaise santé, en face de, empoisonneur, embouchure, empoisonnement, empoisonnement du sang |
italian
|
: |
en passant, enfisema, enfasi |
spanish
|
: |
empujar ligeramente, en vías de formación, empacadora, enfisema, en efecto, en vías de desarrollo, en busca de, en voz suave, embaucar, en pocas palabras |
dutch
|
: |
een afslag nemen, een vaag gevoel hebben dat, een afspraakje hebben met, een poging wagen, een bezoek brengen aan, een besluit nemen, een afkeer hebben van, een poging waard zijn, een bekeuring geven, een pak van iemands hart |
portuguese
|
: |
em pasta, embaixada, empecimento, embaixo de, emboscada, eu năo ficaria nem um pouco surpreso se, em baixa, em fogo, enfoque, enfisema |
swedish
|
: |
emfysem, en vacker dag, en passant, emfas, envis, envishet, en viss |