english
|
: |
entrench oneself, entrench, entrust, entrée, endorse, enter, entrenchment, entire, entreat, entrance |
german
|
: |
Eintrittskarte, eine Träne trocknen, entwürdigend, Eindringen, Entrüstung, einträchtig, enterben, Eindruck, Eintreffen, enthaaren |
french
|
: |
entretoise, en trois exemplaires, entreprise, entre deux partis, entrain, entreprise d'état, entrapercevoir, entrailles, entrepreneur de pompes funèbres, entourloupettes |
italian
|
: |
entrare in carica, entrare in coma, entroterra, entrate extra, entrare in politica, enterite, enterico, entrante, entrare in collisione con, entrare abusivamente |
spanish
|
: |
entorno, en otra forma, entregas a plazo, enterarse, entrevistar, entrometida, enterrar, entronización, entarquinarse, entretener |
dutch
|
: |
entropie, een draad steken in, enteritis, eindresultaat, een transfusie geven, entrecôte, een uitwerking hebben op, een traan uit het oog pinken, een tirade afsteken over, entourage |
portuguese
|
: |
entreperna, em triplo, entrar de repente, entrar para vida pública, entrar em decadência, entregar-se, em direção ao norte, entravar, em trapos, entrar de sócio para |
swedish
|
: |
enträgen bön, enträgen anhållan, entropi, emitter, enträget be, enträgen, enterit, entré, entrecôte, endera |