trace has 87 translations in 7 languages

translations of trace

FR EN English 11 translations
FR ES Spanish 14 translations
  • traza (n) [signe, ressemblance, histoire, pas, animaux, quantité] {f}
  • pizca (n) [ressemblance, histoire, pas, signe, quantité, animaux] {f}
  • marca (n) [pied] {f}
  • rastro (n) [pas, ressemblance, quantité, histoire, animaux, signe] {m}
  • pista (n) [quantité, histoire, signe, animaux, ressemblance, pas] {f}
  • sabor (n) [histoire, animaux, quantité, signe, pas, ressemblance] {m}
  • sello (n) [pied] {m}
  • gusto (n) [histoire, signe, ressemblance, animaux, quantité, pas] {m}
  • chispa (n) [quantité, ressemblance, signe, histoire, animaux, pas] {f}
  • huella (n) [ressemblance, pas, signe, animaux, quantité, histoire] {f}
  • indicio (n) [signe, animaux, quantité, ressemblance, histoire, pas] {m}
  • vestigio (n) [histoire, animaux, quantité, signe, ressemblance, pas] {m}
  • impresión (n) [pied] {f}
  • huella de neumáticos (n) [pneu] {f}
FR IT Italian 18 translations
  • tracce (n) [animaux, quantité, signe, histoire, pas, ressemblance] {f}
  • traccia (n) [ressemblance, pas, animaux, quantité, pneu, histoire, signe] {f}
  • tocco (n) [quantité, animaux, histoire, signe, ressemblance, pas] {m}
  • poco (n) [pas, ressemblance, signe, animaux, quantité, histoire] {m}
  • punta (n) [quantité, animaux, signe, ressemblance, pas, histoire] {f}
  • segno (n) [pied] {m}
  • ombra (n) [quantité, signe, ressemblance, histoire, animaux, pas] {f}
  • sapore (n) [quantité, histoire, pas, signe, animaux, ressemblance] {m}
  • gusto (n) [histoire, ressemblance, animaux, quantité, signe, pas] {m}
  • filo (n) [ressemblance, pas, signe, histoire, animaux, quantité] {m}
  • atomo (n) [quantité, animaux, pas, ressemblance, signe, histoire] {m}
  • tantino (n) [signe, ressemblance, histoire, quantité, pas, animaux] {m}
  • pizzico (n) [signe, quantité, ressemblance, histoire, animaux, pas] {m}
  • briciolo (n) [quantité, animaux, pas, histoire, signe, ressemblance] {m}
  • frammento (n) [pas, signe, histoire, ressemblance, animaux, quantité] {m}
  • accenno (n) [signe, ressemblance, histoire, animaux, quantité, pas] {m}
  • vestigio (n) [ressemblance, pas, signe, histoire, quantité, animaux] {m}
  • impronta (n) [pied, quantité, animaux, pneu, signe, pas, ressemblance, histoire] {f}
FR DE German 6 translations
FR PT Portuguese 17 translations
  • toque (n) [animaux, quantité, histoire, signe, ressemblance, pas] {m}
  • traço (n) [ressemblance, pas, animaux, histoire, quantité, signe] {m}
  • pouco (n) [histoire, quantité, signe, animaux, pas, ressemblance] {m}
  • trilha (n) [pneu] {f}
  • marca (n) [pied, pneu] {f}
  • rastro (n) [ressemblance, signe, pas, quantité, animaux, histoire] {m}
  • sabor (n) [pas, quantité, animaux, ressemblance, signe, histoire] {m}
  • tempero (n) [ressemblance, pas, signe, histoire, quantité, animaux] {m}
  • ponta (n) [ressemblance, quantité, pas, signe, histoire, animaux] {f}
  • pista (n) [pas, ressemblance, histoire, animaux, signe, quantité] {f}
  • pegada (n) [pied] {f}
  • gosto (n) [quantité, animaux, ressemblance, pas, signe, histoire] {m}
  • pitada (n) [quantité, histoire, pas, ressemblance, signe, animaux] {f}
  • pegadas (n) [ressemblance, quantité, animaux, histoire, signe, pas] {f}
  • pontinha (n) [animaux, quantité, pas, histoire, signe, ressemblance] {f}
  • gostinho (n) [animaux, signe, ressemblance, quantité, histoire, pas] {m}
  • vestígio (n) [animaux, quantité, histoire, pas, ressemblance, signe] {m}
FR NL Dutch 16 translations
  • tikje (n) [histoire, signe, quantité, animaux, pas, ressemblance] {n}
  • flard (n) [pas, ressemblance, quantité, animaux, signe, histoire] {m}
  • ietsje (n) [histoire, signe, animaux, pas, ressemblance, quantité] {n}
  • zweem (n) [pas, ressemblance, signe, histoire, animaux, quantité] {m}
  • spoor (n) [pied, pneu, signe, animaux, quantité, ressemblance, histoire, pas] {n}
  • snuifje (n) [ressemblance, pas, signe, quantité, animaux, histoire] {n}
  • afdruk (n) [pied] {m}
  • indruk (n) [pied] {m}
  • greintje (n) [pas, quantité, animaux, signe, histoire, ressemblance] {n}
  • vleugje (n) [pas, quantité, animaux, histoire, ressemblance, signe] {n}
  • bijsmaak (n) [animaux, histoire, signe, pas, quantité, ressemblance] {m}
  • tikkeltje (n) [animaux, ressemblance, quantité, signe, pas, histoire] {n}
  • bandespoor (n) [pneu] {n}
  • overblijfsel (n) [signe, quantité, animaux, histoire, ressemblance, pas] {n}
  • ietsepietsje (n) [signe, histoire, animaux, ressemblance, pas, quantité] {n}
  • klein beetje (n) [signe, quantité, animaux, histoire, ressemblance, pas] {n}
FR SV Swedish 5 translations
  • avtryck (n) [pied] {n}
  • stänk (n) [ressemblance, pas, signe, histoire, quantité, animaux] {n}
  • spår (n) [quantité, histoire, pneu, animaux, pas, ressemblance, signe] {n}
  • märke (n) [pied] {n}
  • hjulspår (n) [pneu] {n}

Synonyms for trace

  1. Meaning: fait [n]
    empreinte {f}, impression {f}, foulée, pas {m}, marque {f}, signe {m}, indice {m}, trace {f}
  2. Meaning: objet [n]
    reste {m}, vestige {m}, souvenir {m}, trace {f}
  3. Meaning: direction [n]
    voie {f}, sillon {m}, piste {f}, sillage {m}, traînée {f}, trace {f}
  4. Meaning: parcours [n]
    trajet {m}, littoral {m}, chemin {m}, itinéraire {m}, tracé {m}
  5. Meaning: dessin [n]
    graphique {m}, ébauche {f}, plan {m}, schéma {m}, forme {f}, tracé {m}

Words similar to trace

FR French
ES Spanish
IT Italian
DE German
PT Portuguese
NL Dutch
SV Swedish