english
|
: |
deionization, doomsday, dance to s.b.'s tune, demystify, density step, demigod, domestic costumer, domestic traffic, downstroke, density anisotropy |
german
|
: |
Dienstekennzahl, Dienstalter, Dienstanforderung, dienstags, die Mächtigen (mit negativem Anklang), Dienstpflicht, Dienstzeit, Dienstkleidung, Dienstplan, DIN-Stecker |
french
|
: |
dénicotiniser, dans tous les sens, dansotter, dans tous les cas, dans tout, données de base, domestiqué, démoucheter, danse de bal, domestiquer |
italian
|
: |
dinastico, dimostrare, dimostrarsi all'altezza, denicotinizzare, donna che detta la moda, denso di avvenimenti, demistificare, danza del ventre, domestica, domesticato |
spanish
|
: |
demasiado pesado, demasiado, densidad, demostrativo, domesticado, demasiado cocido, dinástico, demasiado sentimental, denuesto, doméstico |
dutch
|
: |
dienstplichtige, damast, dienstvaardig, dienstweigeren, doen standhouden, dwanggedachte, dienst nemen, domesticeren, dienst doen als, damestoilet |
portuguese
|
: |
domesticar, danos à saúde física, domesticidade, domesticado, densidade, doméstico, demostrar, dinastia, densidade demográfica, demasiado |
swedish
|
: |
domstol som tillämpar sedvanerätt, damsadel, domstolsbyggnad, dynasti, domstol som handlägger tvistemål om mindre värden, danstillställning, densitet, domstol, dynastisk, domesticerad |