english
|
: |
disenchanted, dishonest, disconsolate, disenchant, disengage, disconnectedness, disconnection, do gymnastics, decongestant, disengaged |
german
|
: |
Düsenjäger, Duckmäuser, die Weichen stellen, diejenige, die, du kannst dir wohl vorstellen, deckungsgleich, die Sonne ist aufgegangen, diejenigen, die, düsengetrieben, die Zuneigung verloren |
french
|
: |
désenchanté, des masses de, déchéance, déconsidérer, dessin à chevrons, décongeler, déconcertant, à déconseiller, désinsectisation, du Congrès |
italian
|
: |
di concorrenza, disincanto, di consulto, disinnestare la frizione, decenza, dissomiglianza, diagnosi, degenza a letto, disingannare, dissanguarsi |
spanish
|
: |
desconchón, de sangre fría, desconsideradamente, descanso para el té, decimoquinto, deseo más íntimo, desensillar, desemejanza, de quiénes, deshonesto |
dutch
|
: |
dekhengst, dag en nacht, de consumptie betalen, desaangaande, decongestivum, desensibiliseren, dik maken, diagnostiseren, dekking geven, dekking |
portuguese
|
: |
desconhecida, desencarnado, desencorajado, de conhecimento geral, de sangue quente, desencantar, dissensão, dessensibilizar, desnacionalizar, desconcorde |
swedish
|
: |
dygns-, diagnostisera, daggmask, däckmönster, desensibilisera, diskmaskin, dagens rätt, diagnostisk, dödsångest, diagnos |