english
|
: |
De Morgan rule, dimmer switch, donor exhaustion, Denmark, de-energized, day nursery, de-energize, demarcation, dimmer control, dummy argument |
german
|
: |
Damhirsch, den Markt in etwas beherrschen, Demarkation, den Rosenkranz beten, demarkieren, Donnerstag, Donnerschlag, den Markt überfluten, dämmrig, dünner Stock |
french
|
: |
d'humeur changeante, donner raison, démarquer, donner sa voix, d'un air stupide, donner suite à, démarrage, de marque, d'humeur gaie, démarche indolente |
italian
|
: |
demarcare, danaroso, donna ricca, demarcazione, denaro contante, denaro sporco di sangue |
spanish
|
: |
de nariz respingona, de nariz aguileña, dinero suelto, de miras estrechas, demarcar, de humor cambiante, demarcación |
dutch
|
: |
doen werken, demarcatie, dommerik, demarqueren |
portuguese
|
: |
demarcar, de nariz arrebitado, do noroeste, demarcar uma área para, dinheiro sujo, de nariz adunco, de nariz aquilino, demarcação |
swedish
|
: |
Danmark, dummerjöns, ödemark |