english
|
: |
installation disk, instate, instilment, instruction structure, instrumental, image distance, instructions for use, instinctive, image dot frequency, installation cable |
german
|
: |
Instrumententafel Leuchte, ins Dock bringen, in Küstennähe, Instanz des Transport-Systemteils, instabile Abstimmung, instandhalten, instrumental, in guter/ schlechter Laune etwas hinnehmen, in Schutz nehmen, in jds. Fußstapfen treten |
french
|
: |
instantané, instabilité, instinct, inciter vivement quelqu'un à, instiller, inquiétant, incident, instruments de bord, instituer, inciter à agir |
italian
|
: |
incidenza, inacetire, insediare, installazione, inesattezza, insetticida, immucidire, incidere all'acquaforte, incettare, i nostri |
spanish
|
: |
incidental, inestable, instalación, instrucciones erróneas, inextirpable, incidir, instituir, inquieto, iniquidad, instrumentista |
dutch
|
: |
instapschoen, in gedachten verzonken, incidentie, instructies, instuiven, ingetogen, instrumentaal, in sterkte toenemen, inktvis, instuderen |
portuguese
|
: |
injudicioso, instrutora, institucionalizar, instrumento musical, instantaneamente, instalar-se, instrução, instilar, instinto de preservação, instrumentalista |
swedish
|
: |
inskjutande, inströ, inget, instinktiv känsla, inställsam, inskjuta, instrument, instabilitet, installation, instifta |