english
|
: |
emplane, emblaze, envelope, employed, embellish, enabling pulse, envelopment, enveloppe, envelope delay, embalming |
german
|
: |
Einfältigkeit, einnebeln, einballieren, eine Flasche köpfen, einpflocken, Einfluß auf geometrische Gestaltung, Einflugzeichen, Einfluß, Einbaulautsprecher, einfließen |
french
|
: |
envol, empailleuse, en pleine santé, emballer, en valoir la peine, employée des Ponts et Chaussées, envoler, empailleur, en pleine forme, employé qui s'occupe de l'entretien des vêtements |
italian
|
: |
emofilia, embolia, emblema, embolismo, emblematico |
spanish
|
: |
en polvo, empollona, embellecimiento, empleada portuaria, empaliar, empolvado, embalsamar, empalagoso, embalaje, emblandecer |
dutch
|
: |
een blijk van, een vluchtige blik werpen op, een blijvende indruk nalaten, een blik werpen op, een plasje doen, enveloppe, een belasting heffen, een hopeloze zaak zijn, emblematisch, enfilade |
portuguese
|
: |
enflorear, empolar, embolar-se, envelopar, envolvido, embolia gasosa, embalsar, emplacar, empilchar, enfolhar |
swedish
|
: |
enfaldighet, en blivande moder, envåldshärskare, emballera, emboli, enfaldig, emblem, enväldigt, envälde, en blivande mor |