english
|
: |
diagnostic, disenchanted, dowsing rod, decaying, docking, disengaged, disconnectable, duskiness, disengage, dissension |
german
|
: |
deckungsgleich, Düsenjäger, Deismus, Duckmäuser, die Sonne ist aufgegangen, die Zuneigung verloren, dasjenige, was, das kann nicht mehr rückgängig gemacht werden, düsengetrieben, diagnostisch |
french
|
: |
du Congrès, désenchanter, désensibiliser, de conspirateur, dédaigneux, décongestif, décongeler, diagnostiquer, désenchantement, dessin à chevrons |
italian
|
: |
diagnostico, disinganno, di consumo, disincentivo, disinnestare la frizione, di consenso, disinnescare, dissenziente, dissenso, disonestà |
spanish
|
: |
disensión, desconocida, desconectar, descongelarse, descanso para el té, desconsideradamente, decimocuarto, decimosexto, desengañar, desengañado |
dutch
|
: |
de consumptie betalen, dekking geven, decongestivum, diagnostiseren, desensibiliseren, dekking, desgewenst, dekhengst, dag en nacht, diagnose |
portuguese
|
: |
desconexão, de consumo, de quinze em quinze dias, desconcertado, descongelador, desencorajado, desmagnetizar, desmascarar, desengatado, desencadear |
swedish
|
: |
diagnos, dagens rätt, dygns-, daggmask, djungel, dödsångest, däckmönster, desensibilisera, diskmaskin, diagnostisera |