english
|
: |
dowsing, diagnosis, digging, disengaged, disinclination, diagnose, disconnectable, disengage the clutch, desensitize, disconcerting |
german
|
: |
Duckmäuser, du kannst dir wohl vorstellen, Das macht nichts!, die Weichen stellen, diejenige, die, das Ganze, das kann nicht mehr rückgängig gemacht werden, das meiste, diesen Nachmittag, die Zuneigung verloren |
french
|
: |
décongeler, décongestif, deuxième compte, du Congrès, désenchantement, désincarné, diagnose, déconcerter, désinsectisation, déconcerté |
italian
|
: |
di congresso, disincentivante, disinganno, di cinque volte, disinnestato, degenza a letto, disgiungere, di conseguenza, disinnescare, di concorrenza |
spanish
|
: |
desconchado, deseo más íntimo, descanso para el té, decimoquinto, desemejanza, de concha, deyecciones, descongelador, desenganchar, desconcertar |
dutch
|
: |
desgewenst, diagnose, de consumptie betalen, dik maken, decongestivum, de smaak te pakken krijgen van, dag-en-nachtevening, diagnostiseren, dag en nacht, dekking geven |
portuguese
|
: |
de sangue puro, desnacionalizar, decência, desencorajado, desmazelada, de conhecimento geral, desmagnetizar, dissensão, desconcertado, desencantamento |
swedish
|
: |
djungel, diagnostisk, diagnos, diagnostisera, dagens rätt, daggmask, däckmönster, dödsångest, diskmaskin, desensibilisera |