english
|
: |
press on, presentation, personal use, precentor, pregnancy, pragmatic, phrasing, prison director, presumption, personification |
german
|
: |
Parkometer, persönlicher Ehrgeiz, Persönlichkeit, Parken, persönlich auffassen, Personenzug, Personenkult, Persien, Pfarrkind, parken |
french
|
: |
personne ŕ charge, procčs annulé, personne revęche, parcomčtre, Parisien, Parisienne, pression, personne insignifiante, personne qui souffre, personne sans importance |
italian
|
: |
paragonare, presentire, persona qualunque, purosangue, prigione, pro e contro, persona dalle mani di pasta frolla, parrocchiano, prugna secca, prismatico |
spanish
|
: |
persona que sufre, persona de alta sociedad, para que no, presión atmosférica, personalizar, preguntarse, presión sanguínea, precintar, parroquiano, percance |
dutch
|
: |
persoon die werkt in de was -en strijkservice, presenteren, persoonlijk voornaamwoord, prikkend, pressen, presens, personifiëren, paragnoste, preken, Parijzenaar |
portuguese
|
: |
prescięncia, preguinho, preso no gelo, pragmatismo, para com, para que năo, puro e simples, presenciar, presumível, porcentagem |
swedish
|
: |
prisande, presens particip, presumtiv, prokonsul, presentatör, pressa in i, presskonferens, pressombudskvinna, personligt telefonsamtal, proscenium |