English German
without a trace ohne eine Spur zu hinterlassen
without a victory sieglos
without a voucher beleglos
without a will ohne Testament
without a wince ohne eine Miene zu verziehen
without a word wortlos
without a word of goodbye grußlos
without a word of greeting grußlos
without abridgement ungekürzt
Without abridgment Text
without accident unfallfrei
without adding ohne Zusatz von
without adverse effects nebenwirkungsfrei
without adverse side effects nebenwirkungsfrei
without ambiguity eindeutig
without an accident unfallfrei
Without Anesthesia Ohne Betäubung
without any appetite appetitlos
without any clothes on unbekleidet
without any commitment ganz ohne Verpflichtung
without any effort ohne Mühe
without any embarrassment ungeniert
without any enthusiasm lustlos
without any fuss ohne jeden Umstand
without any help from sb. ohne jds. Dazutun
without any illusions illusionslos
without any liability ohne Obligo
without any reason ohne jeden Grund
without any result ergebnislos
without any sense of humour ohne jeglichen Humor
without any sense of right and wrong ohne jedes Unrechtsbewusstsein
without any success ohne jeglichen Erfolg
without any trouble anstandslos
without anyone being the wiser ohne dass es jemand merkt
Without Apparent Motive Neun im Fadenkreuz
without appetite appetitlos
without arguing widerspruchslos
without attracting attention unauffällig
without authority unbefugt
without authorization unberechtigterweise
without avail vergeblich
without batting an eye ohne mit der Wimper zu zucken
without batting an eyelash ohne mit der Wimper zu zucken
without being asked unaufgefordert
without bleed air ohne Zapfluft
without bloodshed gewaltlos
without bones ohne Knochen